A haunting ghost story set against the backdrop of a busy winter sales period in a department store, following the life of a cursed dress as it passes from person to person, with devastating consequences.
La boutique de prêt-à-porter Dentley & Soper’s, son petit personnel versé dans les cérémonies occultes, ses commerciaux aux sourires carnassiers. Sa robe rouge, superbe, et aussi maudite qu’une maison bâtie sur un cimetière indie...
Маленькое красное платье стоит в витрине. Оно невероятно красиво и идеально подходит каждой, кто его примеряет. Оно делает тебя жел...
Маленька червона сукня стоїть у вітрині. Вона неймовірно красива та ідеально пасує кожній, хто її приміряє. Вона робить тебе бажано...
一襲輕紗紅裙,觸體柔軟,教人愛不釋手,就在詭異的百貨公司等待顧客買它回家。人在選擇它,它也在選擇人,誰買了它必將噩運連連。漂亮的時裝模特兒、孤獨的黑人母親、被欺...
Sheila Woolchapelová zabloudí ve snaze zlepšit si den do lehce podivného butiku. Čeká ji schůzka naslepo a nové šaty by snad mohly prolomit smolnou řadu nepoužitelných nápadníků. Červené šaty, které jí sugestivně nabíd...
'In Fabric' speelt zich af tegen de achtergrond van de koopjes in de drukke winterperiode in een griezelig warenhuis. Deze beschikt over een speciale jurk die de aandacht trekt van enkele klanten.
中年银行职员Sheila Woolchapel在当地的百货公司买入了一件漂亮的红裙子后,面对原本吃力不讨好的工作、沉默寡言的儿子以及噩梦般的女友时,感觉士气大增。这条裙子甚至让她在单...
Rebajas en un gran almacén inglés, Sheila ronda estanterías, sopesa prendas y, de repente, un vestido rojo sangre de seda la hipnotiza. Ya no hay nada que ella quiera salvo ese vestido, nada salvo acariciarlo, tantearlo, adorarlo... Pare...
Durante as promoções de inverno de uma loja de departamento, um vestido amaldiçoado passa de pessoa para pessoa, causando todo tipo de infortúnio para a vida de quem quer que entre em contato com ele.
Strašidelné rozprávanie je zasadené do hektického obdobia zimných zliav v obchodnom dome. Hovorí o prekliatych šatách, ktoré putujú od človeka k človeku a ich cestu sprevádzajú ničivé dôsledky.
고급 백화점에서 구입한 매혹적인 레드 드레스. 입은 후, 몸에 상처가 나고 세탁하던 세탁기는 부서진다. 교환을 거부하는 백화점의 음산한 기운에 압도당하고 돌아오는 길에 의문...
När en röd klänning under förbannelse säljs i en haute couture-butik, inleds en ond cirkel av missöden för de kvinnor som bär klänningen.
Dette er historien om en rød kjole, der forhekser alle, som tager den på. Den nyligt separerede mor og bankmedarbejder, Sheila, køber kjolen i den ikke helt normale tøjbutik Dentley & Soper's, hvor ekspedienten taler i mystiske gåder o...
Hauture couture -putiikissa myydään kirottu punainen leninki, ja siihen pukeutuvat naiset joutuvat onnettomuuksien kierteeseen. In Fabric on Peter Stricklandin tyylipuhdas synkkä kauhukertomus jouluostoksesta, jolla on kohtalokkaita seur...
Rebajas en un gran almacén inglés, Sheila ronda estanterías, sopesa prendas y, de repente, un vestido rojo sangre de seda la hipnotiza. Ya no hay nada que ella quiera salvo ese vestido, nada salvo acariciarlo, tantearlo, adorarlo... Pare...
在銀行工作的大嬸,跟魯蛇兒子同住一個屋簷下,目中無人的兒子女友還不時跑來作亂,令人心煩。為了排遣寂寞的生活,她參加了網路約會,為此特地去高級百貨公司買了一件紅色...
Ein Blick und schon ist es um Sheila geschehen: Das leuchtend blutrote Kleid, das sie im Luxuskaufhaus beim Schlussverkauf entdeckt, muss sie einfach haben Sie spürt, dass sich alles in ihrem Leben zum Guten wenden wird, wenn sie es trägt...
"Szczęśliwa, atrakcyjna kobieta koło pięćdziesiątki szuka czułego, odpowiedzialnego mężczyzny na długie spacery, a może i coś więcej" - taki anons zamieszcza Sheila w rubryce towarzyskiej. Aby dobrze zaprezentować się na spot...
Un'inquietante storia di fantasmi ambientata sullo sfondo di un frenetico periodo di saldi invernali in un grande magazzino, che segue la vita di un vestito maledetto mentre passa da persona a persona, con conseguenze devastanti.
Σε ένα πολυσύχναστο κατάστημα ρούχων, η 50χρονη Σίλα πείθεται να αγοράσει το κόκκινο φόρεμα που η εκκεντρική πωλήτρια επιμένει ότι ...