Hercules searches for the Seven Thunderbolts of Zeus, which have been stolen by renegade gods.
Vier olympabtrünnige Gottheiten (namentlich Hera, Aphrodite, Flora und Poseidon) haben dem Göttervater seine sieben Donnerkeile entwendet und sie auf Erden versteckt, vorzugsweise in fiesen Ungeheuern und Bestien. Daraufhin entsendet Zeus...
Tout semble paisible au royaume des Dieux. Zeus, satisfait du travail effectué par son fils, coule aujourd’hui des jours heureux… Bien entendu, cela ne dure pas et quatre Divinités lui volent ses sept éclairs magiques, rompant ainsi ...
Ercole si ritrova a combattere nuovamente con un Re Minosse redivivo, tornato dalla morte per vendicarsi del semidio. Ercole inoltre si ritrova impegnato nel tentativo di recuperare le Sette Folgori rubate a Zeus e dovrà dare prova della s...
Verden er i kaos! Zeus har fået stjålet sine syv tordenkiler, og månen har revet sig løs og har kurs mod Jorden! Hercules (Lou Ferrigno) er den eneste redning! Urania og hendes søster Glaucia må få fat i den legendariske halvgud, så...
Los dioses están luchando entre sí. Sus tiranías y sus malos entendimientos han traído años de dolorosa turbulencia y desolación. Cuando aparece inminente una tregua, Hera, la mujer de Zeus, le roba sus relámpagos y los esparce por l...
Hercules söker efter de sju blixtarna av Zeus, vilket har blivit stulna av laglösa gudar.
大力士寻找宙斯的七个雷电,这些雷电被叛逆的神偷走了。
Ця історія сталася у далекі часи, коли на троні Олімпу сидів бог Зевс. Заздрісні боги, напевно, з'їхали з глузду, коли одного разу вкр...
Могучий Геркулес отправляется на поиски семи молний бога Зевса, которые были украдены с Олимпа богами – изменниками.
Hercules zoekt naar de zeven bliksemschichten van Zeus, die zijn gestolen door afvallige goden.